Kwe’!

I’m Lisa.

I’m an author, speaker, and editorial consultant with a passion for storyworking and storytelling. I am of Mi’kmaq (Eskasoni First Nation) and mixed-European heritage. I walk with feet in both Indigenous and non-Indigenous worlds, which shapes my story and my work. Read on to learn more!

I use my voice to speak on the intersectionality of Indigenous storytelling and publishing and editing practices. I am an advocate for publishing in a good way that is relational, respectful, and reciprocal.

Speaking & Consulting

Speaking Topics

  • How can we publish Indigenous stories and work with Indigenous authors in a good way? In this talk, I focus on the challenges publishers and Indigenous authors face when working together within the publishing industry, and the ways that these challenges can be overcome.

  • How can we edit in relation? In this talk, I focus on the importance of good relations between author and editor and how this can be achieved through applying Indigenous values and principles.

  • How can editors work in a good way with Indigenous texts? In this talk, I focuses on the best practices for editing Indigenous texts and working with Indigenous authors.

The Wandering Feather

In this charming debut, a feather from a red-tailed hawk searches for a place to call home.

When a gust of wind blows a feather off a flying red-tailed hawk, it marks the beginning of that feather’s quest to find a new home. The feather travels to many different places but none of these spots feel right. Then, early one morning, the feather is discovered by a little girl who knows exactly where it belongs . . .

 Lisa's storytelling combined with bright illustrations by August Swinson of Mississaugas of Scugog Island First Nation bring young readers along on this lost feather’s search for purpose and belonging.

Press

Ink & Imagination – Open Book Author & Illustrator Dialogues with Lisa Frenette & August Swinson

Creator Corner: Author Lisa Frenette and Illustrator August Swinson

“A meaningful introduction to an Indigenous object with captivating, movement-filled illustrations.” - Kirkus Reviews

About me

I am an advocate for publishing Indigenous stories and working with authors in a good way, and this is the heart of my speaking engagements and consultations. I have spoken on various panels for Editors Canada, Magazines Canada, and BIPOC of Publishing in Canada, to name a few.

When not writing and speaking, I provide editing services and sensitivity readings through my business, Scribble Editing.

I have BA in Communications from York University and an Editing Certification from Simon Fraser University. I currently sit on the council for the Indigenous Editors Association and I am a member of the Indigenous Literary Studies Association, Editors Canada, and the Canadian Society of Children’s Authors, Illustrators and Performers (CANSCAIP).

Let’s connect